Author Topic: Translator Q&A  (Read 529103 times)

silasje1

  • Member
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 652
This seems untranslated:



Bump ^ is this my bad or is this a error (the english part is untranslated)
HDMI GTX570->YAMAHA RX-V471->DALI ZENSOR 1

Dutch Translation

WMP 12 Skin

Steven

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 34973
if you are refering to the auto-playlist names then they will not be translated. if its the other things it will be something missing in your file

silasje1

  • Member
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 652
if you are refering to the auto-playlist names then they will not be translated. if its the other things it will be something missing in your file

Ok.. it was what you think :) The untranslatble text
HDMI GTX570->YAMAHA RX-V471->DALI ZENSOR 1

Dutch Translation

WMP 12 Skin

boroda

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5171
Steven, some strings are now not localized in latest MB release


Steven

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 34973

Roadrunner

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 377
Hi Steven

In new.txt for MB 2.0.4572 there are 2 ignored fields:
-#Main.menu.Disabed#   -->   should be called #Main.menu.Disabled#
-#Main.msg.playtrack#

An older question was:
I tried to translate Greb's Theater Mode Plugin, but stock on two menu items called "Main Bar [#]" and "List [#]". I suppose because of the #-sign it isn't possible to translate them or I don't know how: "#TMP.txt.Main Bar [#]#" at least isn't correct... ???
Should I ask Greb to replace the "#" by letters, i.e. "No"?

Thx for continuing the great work!

Steven

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 34973
-#Main.menu.Disabed#   -->   should be called #Main.menu.Disabled#
-#Main.msg.playtrack#

Should I ask Greb to replace the "#" by letters, i.e. "No"?
-#Main.menu.Disabed#   has been corrected in the translation file for the next update but anyone reading this can of course fix it now
-#Main.msg.playtrack# has been fixed in MusicBee for the next update
for the # thing, yes its problematic because of the way the parsing works. Could you approach greb and if he is not available to change it then i can look to see what could be done but i would rather not need to make a change to the parsing if i can avoid it

jistme

  • Guest
And while on the subject of misspells...



-#Main.menu.Disabed#   -->   should be called #Main.menu.Disabled#


Xyzzy

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 403
It looks like in File Converter Cvt.ctl.12CD9693 is used instead of Cvt.ctl.F56B26B4 ?

Also, in Preferences/Layout #Main.menu.THorizont# & #Main.menu.TVertical are used  instead of #Sys.ctl.586D8565# & #Sys.ctl.4D64A009#
Last Edit: July 16, 2012, 01:52:15 PM by Xyzzy

Steven

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 34973
It looks like in File Converter Cvt.ctl.12CD9693 is used instead of Cvt.ctl.F56B26B4 ?
i think its correct:
Cvt.ctl.F56B26B4 should be used for the option "under play and skip count"
Cvt.ctl.12CD9693 is unchanged and for the" artwork" options

Also, in Preferences/Layout #Main.menu.THorizont# & #Main.menu.TVertical are used  instead of #Sys.ctl.586D8565# & #Sys.ctl.4D64A009#
thats correct - they used to be radio buttons but are now in a drop down box


Roadrunner

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 377
Hi Steven

During translation process I try to find the places where the text is used, to see, if I found the right words in the context and if there's enough space.

Maybe they are just in front of my eyes, but this time I couldn't find (MB 2.0.4612, Win XP):
#Main.msg.CStft0bdd# CONFIRMATION: Set tags for the {0} being drag/dropped to {1} '{2}'?
#Main.menu.TAllFile# Tick all Files
#Main.menu.UTAllFile# Untick all Files

Could you give me any advise?

Steven

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 34973
these were taken out of MusicBee at the last moment so are not used any more (you acheive the same by clicking the tick column header)
#Main.menu.TAllFile# Tick all Files
#Main.menu.UTAllFile# Untick all Files

#Main.msg.CStft0bdd# CONFIRMATION: Set tags for the {0} being drag/dropped to {1} '{2}'?
drag a file to a value in one of the track browser columns and it would prompt you to confirm the tag value should be changed

boroda

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5171
Russian translation is updated according to MB 2.0.4612

Lakrits

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 62
Hi there Mr. localisation-coordinator-guy,

I have made a series of screenshots of all the (relevant) unlocalised strings that I could find in MusicBee v.2.0.4612. Please find those, and a TXT file with short explanations where needed, in the ZIP file available via the MediaFire link below.

All images are in PNG, and all strings/lists that I found to be unlocalised have been marked with red borders.

http://www.mediafire.com/?z4bglxkzo1g6q1c     [downloads "MusicBee (v.2.0.4612) unlocalised strings.zip"]

Regards,

Lakrits
Spikar'u'nte inglish? Föredrar du helt enkelt svenska?

   Du hittar svenska språkfiler i den här tråden.
---
Non loqueris lingua Anglorum? Grammaticus fastuosus Oxbrigiae es?

  In hoc filum documenta linguae Latinae nancisceris.