Author Topic: A repository for the original language file, and all succeeding additions?  (Read 10894 times)

jistme

  • Guest
In the process of translating, I sometimes can't find an entry that I know exist(ed)s, either in the 'complete' language file I am using as a source, nor in any 'new.txt' files.

So I assume there are some gaps in the files I am using.
For as far as I understand, there once must have been an 'initial' language file which could be used as a source to translate MusicBee to other languages. After that, there were several additional files released named 'new.txt'.

I hope and assume there somewhere is a repository with contains this 'initial' file, and all 'new.txt' files that came after that one?
This is not to be found on 'niblseed', and searching the forum for this is more than cumbersome, and also most links I did find (mostly MediaFire I think) are long-dead.
Either I am missing something, or else this is a request for such a repository.

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34369
here are the 3 files involved - i will also update the Translation File Status topic which has the info for new starters. The "new*" files are updated on the weekly updates topic each week, where each addition is marked by the date added as a comment.
If you are sure some translations are missing, it should be straight-forward for me to write a tool to show whats not in the translation file

english base file:
http://www.mediafire.com/?txbhabb05ydfjk6
new 2.0
http://www.mediafire.com/view/?3cz78o2urvdqu38
new 2.1
http://www.mediafire.com/view/?i66cbc6x4ia6y2s

jistme

  • Guest
Thnx, I should now be able to check and see if I have a complete and correct textfile.

But, with a random quick check I do spot some duplications though.
Eg "#AP.ctl.A92C859#" and #AZ.msg.Allmcsea# are both in "new.txt" and "new2.1.txt", while the description or usage has not been changed.
I think it would be better if such identical duplications were eliminated?

jistme

  • Guest
With a random quick check I do spot some duplications though.
Eg "#AP.ctl.A92C859#" and #AZ.msg.Allmcsea# are both in "new.txt" and "new2.1.txt", while the description or usage has not been changed.
I think it would be better if such identical duplications were eliminated?

Just f.y.i., and maybe useful to other translators too:
I marked ALL older duplicate entries with a leading "!"
So e.g. the two older entries for "#Lib.ctl.BF417927#" became "!#Lib.ctl.BF417927#"
This makes it easier to recognize old entries in the sheet that don't need to be maintained.
This helps avoiding mistakes and double work.