Author Topic: Spanish Translation  (Read 61032 times)

luposinister

  • Guest
Antes de nada un saludo para todos.
Hace tiempo que trabajo con MusicBee, luego de haber probado infinidad de reproductores que no me convencían. Este cumple todo lo que espero de un reproductor de música al uso.
Llevo ya varios días con el tema de la traduccíón de la aplicación al español. Luego de haber visto vuestra aportación creo que no está nada mal, aunque habría que pulir algunas frases. Yo por mi parte estoy realizando la traducción de forma individual, con paciencia. Hasta el momento he probado a cargar el archivo en la carpeta Localisation con el nombre de Spanish.lng, pero no acaba de cargarlo y siempre manda un mensaje de error del tipo: Error reading localisation file. Lo he probado con mi archivo y con el vuestro, en ambos casos da el mismo error.
Puesto que aquí es cuestión de colaborar, me pondré manos a la obra e intentaré pulir algunos de los posibles errores de traducción que haya detectado en vuestro archivo (bajo mi modestia opinión, eso si) y a ver si en poco tiempo lo tenemos todo completo para que sea operativo.
Un saludo.

luposinister

  • Guest
Tengo lista una traducción al 99,9% sobre la base de la versión 1.3.4321 y teniendo en cuenta el archivo new.txt que se ha publicado recientemente. Lo tengo ya funcionando con la salvedad de que la cabecera del menú de Ver aún mantiene el título de View, pues no acabo de encontrar dónde modificarlo. Por lo demás está funcionando muy bien.
Si estáis interesado en él, os lo cedo sin compromiso alguno a través de una solicitud a [email protected] con el asunto "Español.lng". Espero que os sirva de gran ayuda a todos los que estáis en el empeño de llevar a buen camino este trabajo de traducción al español de esta magnífico reproductor y gestor de música bajo Windows.


Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34313
thanks luposinister, the binary file version has been updated:
http://musicbee.niblseed.com/Weekly/Localisation/Spanish.lngc

save to the Localisation folder where MusicBee is installed

luposinister

  • Guest
Gracias a la ayuda inestimable de Steven y alguna que otro tirón de orejas a mi mismo, por no haberme fijado en algunos detalles importantes, creo haber finalizado la traducción de la aplicación casi en su totalidad para lengua hispana.
Ha sido un trabajo duro, de muchas horas de traducir directamente con los conocimiento de inglés adquiridos con los años y otras haciendo uso de traductores online como los de google o translator.vndv.com. También decir que ha sido un empeño por ayudar a quiénes en su momento comenzaron esta tarea que tienen tanto o más mérito que el mío. Yo tan sólo he aportado mi granito de arena a un trabajo inacabado por la imposibilidad de aquellos que creyeron en él. El mérito es todo nuestro y del equipo de desarrollo de esta maravillosa aplicación.
De aquí en adelante trataré de ayudar en todo lo nuevo que salga en pos de que MusicBee se convierta en aplicación de referencia en lo que concierne a los Reproductores Multimedia de Escritorio. ;D

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34313

luposinister

  • Guest
Gracias a Steven por el apoyo y los consejos en esta laboriosa tarea de traducción de la aplicación. ;D

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34313
any spanish readers able to use the spanish localisation and give feedback before the end of the weekend would be much appreciated

alex

  • Guest
¡Hola! ¡Qué sorpresa al ver que ya estaba en español! He encontrado algunos fallos que me gustaría corregir, pero no encuentro el Documento que teníamos en Google Docs para traducir. ¿Alguien sabe qué ha pasado con él? Muchas gracia :D

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34313
contact luposinister via PM
if you dont get a response, i have the spanish text file but its better if any changes are co-ordinated through luposinister


alvarorojas4

  • Guest
He tomado el control de la traducción.
Cualquier error, me lo pueden comunicar y lo arreglaré tan pronto como sea posible.
También estoy traduciendo las cosas que hacen falta ya que la traducción está abandonada desde hace bastante tiempo.
También si tienen alguna sugerencia de cambiar algún termino pues será leída :)


lnminente

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 1049
Gracias Alvaro, pego aqui el enlace y comentarios que publicó Steven con el fichero .lng actual:

here is the spanish source file:
http://www.mediafire.com/download.php?yfiojj4fld9s69l

for the untranslated words, search for:
! 27-Nov-2011

make sure you dont change the values between the "#" character on the left side
you can enter comments by starting a line with "!"


alvarorojas4

  • Guest
Gracias Alvaro, pego aqui el enlace y comentarios que publicó Steven con el fichero .lng actual:

here is the spanish source file:
http://www.mediafire.com/download.php?yfiojj4fld9s69l

for the untranslated words, search for:
! 27-Nov-2011

make sure you dont change the values between the "#" character on the left side
you can enter comments by starting a line with "!"


Ya lo he leído gracias.
Ya estoy traduciendo hace como 1 hora y media.
me faltan unas 800 líneas por traducir más o menos :)

music_forever

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
Hola buenos días,

¿Alguna novedad sobre la traducción al español?
¿Ya está lista?
¿Donde se puede bajar?

Gracias

alvarorojas4

  • Guest
Hola buenos días,

¿Alguna novedad sobre la traducción al español?
¿Ya está lista?
¿Donde se puede bajar?

Gracias

Aun trabajando en ella, me falta poco...
No he avanzado mucho por la uni, pero ya dentro de poco termino y continuo :)