EDITED
Some new questions:
!Main.menu.FMiL# Find More '{0}' in Library
What is {0}? I neen full phrase eg. {0} is “<tag name>” or “artist ‘<artist tag value>’”.
!Rip.msg.no# no
What is ‘no’? No tracks, no information, MB shouldn’t do something?
!tTag.msg.Sewe{# Searching web '{0}'
What is {0}? Track title?
!Main.menu.Folder...# Folder...
I can't locate 'Download To' submenu in UI to see the submenu items, I can only locate 'Download' item (not submenu). Need to repeat my question: what items may be shown next to ‘Folder…’ item in ‘Download to’ submenu (I need to check if translation of these items is appropriate to parent 'Download to' menu)?
------------------------------------
New issues (and reported but still not fixed issues):
41. Auto-tag by track/Tags selector window – tag names are not localized.
42. File scanner/statusbar text: 'Scanned #, # new' – word ‘new’ is not localized. Steven, please check all possible statusbar text for localization issues. Its very hard for me to test this text as its constantly changing when MB is doing some tasks.
43. Equalizer settings window: column headers, chars 'L', 'R', standard preset names (the same issue as for standard auto-playlists), '# dB', '# Hz', '# kHz' are not localized.
44. Prefs/Hotkeys: Toggle Skip Track – is not localized, i.e sting #Sys.msg.PTST# in .lng is not used currently. By the way, change this string value from ‘Playback: Toggle…’ to ‘Now Playing: Toggle…’ (as it actually displayed by MB for English interface) in ‘new.txt’
45. Look at context command “Play {tag_name} ‘{tag_value}’ Now” (and adjacent commands) when right-clicked on column 'time' and some other columns: ‘Unknown’ is not localized (I suggest you can safely use string #dSum.msg.Unknown# from device summary panel section).
46. Track details pane in the right panel: file properties are not localized eg. 44.1 kHz, 192k(bit/sec), ‘Mono/Stereo’, etc.
47. Select ‘track details’ view, then select ‘artworks’ view – for a short time text ‘Please wait, loading…’ is displayed. This text should be localizable.
48. Minor bugs:
a) in main panel select large amount of tracks (I selected 15000 files in track details view and used russian localization – english must be more compact) : statusbar text at the right doesn’t fit their place and is truncated (ends with ‘…’), although there is enough space to the left.
b) Select Albums view and restart MB. Text in statusbar is without word ‘selected:’. Select one album, then click on empty space – text is ‘selected:1 album, …’, although nothing is selected.
49. Right click on device/device prefs (don’t use Prefs/Devices): Blue text at the bottom is not localized. I think for # tracks, # hours, # MB, etc. use can safely use statusbar strings #Main.msg.Tracks9#, #Main.msg.hours#, ##Main.msg.MB#, etc, but ‘Auto-sync:’ needs to be localized.
50. File types (eg. ‘Equalizer Preset (*.sde)’) in all open/save dialogs are not localized.
*** Minor bug: enable CD Art Display plugin without CD Art Display installed. You’ll receive error messages and it seems that plugn is still disabled. Close prefs and reopen Prefs/Plugins again. Plugin is enabled.
*** Small issue. Auto-DJ: ‘maintain # upcoming tracks’ actually means ‘maintain #-1 upcoming tracks’
51. See Artwork layout. If you choose group by album, text <untranslated ‘albums by’ translated ‘album artist’> is shown in panel header. Actually text must be in English ‘albums sorted by album artist’ or simply ‘albums’, and <untranslated ‘albums by’ translated ‘album artist’> must be localizable as entire string like for ‘Albums grouped by Artist’.
52. Auto number window (change padding number of zeros first): After field with number of leading zeros words 'e.g.' and 'etc.' doesn't have translation strings. Don't know about other languages, but I cant see situation where 'eg.' cannot be included in string 'leading zeros'.
25. File Organizer window issue: click 'add exception', then click 'cancel' in exception window - now 'add exception' is placed leftmost, but on the same line as text 'except when:'. I still suppose that 'add exception' button should be placed leftmost below text 'except when', when no exeptions are added yet, like when 1 or more exception are added.
37. Didn’t find string for ‘Compact player’ like string #Sys.ctl.6EBE6649# for ‘mini-palyer’. String #Main.menu.CoPl# is in main menu section, but I need string for general prefs tab (I use different letter casing in these 2 sections).
32. Auto-shutdown window: string !AutoSD.493A25AE# (i.e. ‘mins’) is not used.
*** Minor feature request (I consider it to be issue): I suppose that MB should not display undefined custom and virtual tags (i.e. tags with empty display name/label) at all except for in Preferences Window (or at least should not display in tag list when right-clicking on column header in main panel).
33. I think MB should display error message explaining what exactly is incorrect in .lng file (or at least what line of file is wrong), if it for some reason cannot fully parse this file.
56. Unselect tracks, then open 'Renumber tracks window', see the text below title bar (even in English): 'Assign track numbers to...'.
And probably related question: Is string !aNum.ctl.5D675CD# actually used by MB?
57. 'About window' is not localized
---------------------------
About named parameters in .lng strings (eg. "play {tag_name} '{tag value}' now"): if its not very easy to implement named params, you may implement inline comments eg. "play {0}[tag_name] '{1}[tag value]' now" where '[' and']' (or some other rare chars) enclose inline comment. This can significantly reduce number of questions about strings context.