Bueno, como parece que esta traducción está abandonada, me he tomado la libertad de mejorarla yo mismo.
No está completamente traducida, pero he cambiando bastantes cosas de la traducción anterior y he traducido parte de las nuevas opciones y funcionalidades del programa:
- He arreglado múltiples errores ortográficos y gramaticales.
- Algunas opciones hacían lo contrario a lo que decían (!), ahora ya están arregladas.
- He dejado en inglés algunos términos como
scrobbling, a falta de una traducción adecuada.
- He traducido parte de las nuevas funcionalidades añadidas desde la v.2.0, centrándome primero en las opciones y menús principales más comunes, pero todavía queda bastante por hacer.
También es importante añadir que he cambiado el nombre de alguna de las secciones principales. Por ejemplo
Reproducción actual es ahora
Reproducción en curso, y más cosas que supongo que os llamarán la atención y espero que os resulten más intuitivas.
Respecto a este punto, creo que lo ideal sería ponerse de acuerdo en los nombres de las partes más básicas del programa y de los menús más usados, creando una convención de nombres para facilitar y unificar el trabajo de traducción del programa (ya sea mío o de cualquiera que decida participar).
En mi caso he intentado que los menús tuviesen nombres más parecidos a los que usa Windows y otros programas de Microsoft (por ejemplo, usando
Actualizar en lugar de
Refrescar ). Sobre los nombres de las partes del programa haré otro post más adelante.
Os dejo el archivo .lng en este enlace. Es un archivo en mi Dropbox personal, lo cual facilitará que siga trabajando en la traducción y siempre podáis descargar aquí la versión más reciente.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10773406/Spanish.lngPor supuesto espero que si lo probáis me comentéis qué os parecen los cambios por si hay algo que no os convence. Se aceptan todo tipo de sugerencias, así como también sería de ayuda que me señalaseis menús u opciones que veáis que están sin traducir o mal traducidos (prefiero ver el menú en cuestión antes de ponerme a traducirlo a ciegas en el archivo).