Sections and their status:
If you would like to help, just answer to this thread and pick a section. Sections can be splitted if you don't want to have too much. However, you can pick many sections, too!
(lines 1 to 455): Completed, pfelelep
(lines 455 to 1083): Being translated, Wolo
"Layout Tab" to "Player Tab" (1084 to 1441): Being translated, pfelelep
"Now Playing Tab" to "radio station editor" (1442 to 1832) : FREE
"File Scanner" to "auto-tag by track"(1833 to 2338): completed, bigelow13
"CD ripper" to the end (2339 to the end): Completed, still contains a lot of graphical bugs, Bigelow13
KEYWORDS:
Those can be discussed; if you would like to change one of them or add a word to this list, to ensure a certain uniformity in our work, just let everybody know.
ENGLISH WORD => BIGELOW13'S TRANSLATION/PFELELEPS'S/WOLO'S
as there's three of us I suggest that the majority wins
artwork => pochette/pochette ou jacquette/pochette (je ne vois pas d'inconvénient à avoir un seul mot pour cover et artwork)
backup => sauvegarde/???/sauvegarde
bitrate => taux d'échantillonage/taux/taux d'échantillonage
CD => CD/???/CD
count (disc ou track) =>
cover, cover art => pochette/pochette/???
crossfade => fondu/fondu/fondu
cuesheet => fichier CUE
device => appareil/appareil/média
digital sound signature => signature sonore
duplicate => doublon
duplicated => dédoublé
field => champ
font => police
grouping => groupement/???/???
hotkeys => raccourcis clavier
inbox => boîte de réception/?/boîte de réception (c'est quand même dommage, ca sonne mieux en anglais!)
iTunes library => bibliothèque iTunes/???/bibliotuèque itunes
keywords => Mots-clé
layout => agencement/interface/interface ou configuration de l'interface
live => live/???/???
leveling => ajustement
library => collection/collection ou bibliotheque/?
to load, loading => charger, chargement
lyrics => paroles/paroles/???
to match => correspondre/???/???
matching => correspondant/???/???
mood => humeur/???/???
not supported => incompatible
next => suivante/suivante/???
now playing => lecture en cours/lecture en cours/??
occasion => occasion/???/???
path => localisation
performer => interprète/???/???
play => jouer/lire/lire
player => lecteur/lecteur/???
playlist => playlist/playlist/liste de lecture
preview => visualiser
previous => précédente/précédente/???
publisher => éditeur
to refresh => actualiser
remixer => remixer(?)/???/???
template => modèle/???/???
thumbnail => miniature
time => durée (si on désigne la longeur de la piste. Ne pas tomber dans le pièce de "temps"!)
track => chanson/piste/???
track number => numéro
tray => zone de notification
queue => liste d'attente, en attente/en attente/?
to rate => coter/noter/noter
rating => cote/note/note
release =>édition/?/??? (ca dépend du contexte, mais si on parle des multiples releases d'un CD, le mot qui convient est bien sur édition
remix => remix/???/???
rip => encoder/importer/encoder
tag => tag/tag/???
tray => ?/?/? (on devrait peut-être essayer de le replacer par lecteur)
sample rate => fréquence d'échantillonage
to scan => rechercher/???/rechercher
settings => paramètres
shuffle => aléatoire/aléatoire?/???
sidebar => barre latérale
skin => skin/?/skin
skip => sauter/passer/passer (sauter est vraiment un québecisme, passer conviendra pour cette version)
sorting => classement
status bar => barre de status (?)
stop => stop/stop/???
subscribe => s'inscrire
touring => en tournée
track => chanson
username => nom d'utilisateur/???/pseudonyme
unsubscribe => se désinscrire