Author Topic: Add Arabic language  (Read 6073 times)

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34349
"Arrange Panels" should definitely be in the file as "Sys.mdg.ArranPan"
many of the names in the second box are skin names and will be named as the skin author has set them ie. there is no translation

Leonelle

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 36
Thanks for reply
But there are too many missing strings

Leonelle

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 36
How can we solve this issue, how can I help

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34349
this file has every translation up to v3.2
https://www.dropbox.com/s/xdy1znapew2oeh6/English3_2.txt?dl=1

i have no idea why your file would have missing items but you could copy them from the above file

Leonelle

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 36
The same issue, for example, but not limited:
"Add Files to Library" not found
"Import Playlists"
"Remap Music Folder"
https://ibb.co/zsBFNDC
https://ibb.co/QfjHNYW
https://ibb.co/VLXfTVT
Last Edit: August 01, 2019, 10:15:46 PM by Leonelle

Leonelle

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 36
I've resolved the problem
There was an issue in search mechanism
Thanks and sorry for inconvenience

Leonelle

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 36
Hello... almost done with translating but I need clarification for the following strings:
#aTag.col.4737BA9B# country (is it genre or country as a nation with its own government, occupying a particular territory)
#aNum.ctl.8D9B6B69# pad numbers to a maximum of:
#Sys.ctl.BA920A95# upmix stereo to 5.1
#Dev.ctl.B1830CBE# k or less bitrate
Another thing:
Should I keep "minilyrics" as is, translate it or is it website?
Thanks a lot

boroda

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 4595
1. 'country' is not genre. it's a state (not one of USA states, state/country in general).
2. pad ... to 2: 01, 02, 03, etc. pad to 3: 001, 002, 003, etc.
3. it was hard to translate for me because in russian there is only verb 'downmix'. this string means transform stereo to 5.1 surround sound.
4. i think there must be something like 'kb/sec' instead of 'k'. maybe Steven could hep.
5. 'minilyrics' is both website and program/plugin. don't translate, but you might want to transliterate it to arabic. or use english writing. it depends on your language traditions.

Leonelle

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 36
1. 'country' is not genre. it's a state (not one of USA states, state/country in general).
2. pad ... to 2: 01, 02, 03, etc. pad to 3: 001, 002, 003, etc.
3. it was hard to translate for me because in russian there is only verb 'downmix'. this string means transform stereo to 5.1 surround sound.
4. i think there must be something like 'kb/sec' instead of 'k'. maybe Steven could hep.
5. 'minilyrics' is both website and program/plugin. don't translate, but you might want to transliterate it to arabic. or use english writing. it depends on your language traditions.
Thanks for contributing in our discussion, much appreciated.
but translator must know 90% of what he is translating to produce as possible as good quality and sincere translation.
also after searching for hours I decided to Scrobble as Sync because Scrobble is to synchronize and suggest songs for users by help of Last.fm

Steven

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 34349
Thanks for creating the translation. I have split the post and moved it to the Localisation section of the forum

https://getmusicbee.com/forum/index.php?topic=29377.msg163713#new