Свята закінчилися, тож повідомляю про поточний стан перекладу. Він поступово добігає кінця, наразі перекладено 70% всіх рядків. Процес дещо ускладнюється тим, що потрібно паралельно роздивлятися функціонал програми, на який я б за інших обставин навіть увагу не звернув. Якщо все буде добре, у лютому почнеться тестування перекладу, тож запрошую добровольців, які б хотіли «обкатати» сирий переклад, перш ніж Стів додасть його до дистрибутиву, — пишіть у приватні, як настане час розішлю для тестування/обговорення.
---
So, winter holidays have ended and a status update is in order. Ukrainian localization is nearing completion at 70% of all strings translated. It takes longer than expected, because I have to test out the features I would never have used otherwise to see if I can optimize the text. If everything goes as planned (even though it rarely does, as it may seem), I'd like to start testing the localization sometime in February before submitting it to Steve. If you want to help with that — don't hesitate to drop me a PM so that we can hit the ground running once I'm finished on my side.
“The most essential gift for a good writer is a built-in, shockproof, shit detector.”
― Ernest Hemingway